Пишет
Esperanta:
The Phantom of the OperaПоговорим о легендах из книг? Мне, как заядлому любителю музыки и, как ни странно, оперы, не могло обойти стороной одно замечательное произведение - готический роман Гастона Леру "Призрак оперы".
Начальные строки романа бударажат и одновременно опровергают существование бесплотного духа:
В котором автор этого необычного произведения рассказывает читателю, как он пришел к уверенности, что призрак Оперы действительно существовал Призрак в Парижской опере действительно существовал, Он не был, как долгое время считали, ни иллюзией певцов, ни суеверием директоров или плодом фантазии разгоряченных умов танцовщиц кордебалета, их матерей, билетеров, гардеробщиков и консьержек.
Да, он существовал, причем во плоти и крови, хотя делал все, чтобы его считали настоящим привидением.читать дальшеДля раскрытие тайны искателю (будем называть его так) приходится углубиться в архивы, посетить театр, где разыгралась трагедия, и пообщаться с теми, кто еще помнит эту митическую цепь событий.
И постепенно то, что происходило за кулисами театра и было скрыто от людей, раскрывает автор на страницах своего романа.
На создание романа «Призрак Оперы» Гастона Леру вдохновил только что построенный театр оперы в Париже, который до сих пор является одним из самых знаменитых театров в мире.
Гранд Опера. 13-е здание оперного театра в Париже с 1669 года. На этом старом фото строительство уже близится к завершению.
читать дальше
Наши дни
Знаменитая Гранд лестница Оперы. Гравюра.
Публика в Гранд Опера растекается по так называемым "парадным уровням" - по двум фойе: Большому и Малому. Большое Фойе предназначалось для публики, а в Малом Фойе певицы и балерины встречались со своими поклонниками. Под ногами фланирующей публики живёт своей сложной жизнью таинственный мир "доков" - уровней, обеспечивающих всю работу театра.
Проверка внутренней машинерии под сценой. Где-то тут Призрак сделал свои потайные люки.
Но под сценой с декорациями, под всеми помещениями, обеспечивающими работу театра, с работающими в них людьми, скрипучими звуками подъемников и металлическим клацанием работающих машин, скрывались другие подземные этажи, лабиринты подвалов, спусков, лестниц, безлюдные и безмолвные. Говорят, что в некоторых из этих подземных закоулков ни разу с момента постройки не ступала нога человека.
читать дальше
Лестницы, уводящие вниз...
Залы, похожие на пантеоны или гробницы...
Круговые галереи, спиралью спускающиеся на нижние уровни...
Изрытые тонущими во тьме нишами стены...
И, наконец, подземное озеро...
Всё, что внизу, принадлежало ему - Эрику. Огромные запутанные лабиринты, тонущие в темноте. Он один знал в них все закоулки и ориентировался в них. Это была его Империя.
А наверху устраивали маскарады, и веселилась пестрая толпа в маскарадных костюмах, привлеченная красочными афишами... Члены "хорошего общества" ходили только посмотреть на буйное поведение гуляк - маскарадные маски обеспечивали любому полную анонимность.
читать дальшеГоворя о сюжете самого романа-легенды (спасибо за это Вики, т.к. своих слов у меня не хватит на краткое описание действа и я, несомненно, уйду в глубь):
В Парижском оперном театре происходят странные явления: падают декорации, люстры, слышатся необычные звуки, пропадают вещи, происходят несчастные случаи. Ходят слухи о призраке, обитающем в театре, которого даже видели некоторые работники (что, кстати, не мешает им описывать его весьма по-разному). Однако, новые директора настроены весьма скептически. Они не следуют советам предыдущего руководства, в результате чего, в частности, таинственным образом теряют весьма значительную сумму денег.
А в театре тем временем идёт постановка оперы «Фауст». Приму, отсутствующую несколько дней по «болезни», с успехом заменяет молодая дублёрша Кристин Дааэ. На каждой репетиции присутствует влюблённый в нее виконт Рауль де Шаньи. Дело в том, что молодой человек давно знаком с восходящей звездой — когда-то они вместе отдыхали у моря. Но холодность Кристины пугает робкое сердце Рауля. Виконт следит за девушкой и обнаруживает её странную связь с человеком в маске смерти.
Кристин признается, что после смерти отца она потеряла свой дивный голос, с трудом закончила консерваторию и работала хористкой в оперном театре. Но несколько месяцев назад Голос, способный проникать сквозь стены, обволакивать своим волшебным звучанием, возвестил ей, что он — Ангел Музыки, посланный её отцом с Небес, и отныне он будет вести Кристин к вокальному совершенству. И вот её талант засверкал как никогда.
Голос увлекает Кристин сквозь стены её уборной в самое сердце оперного театра, туда, откуда невозможно убежать. Обладатель голоса и есть человек в маске смерти. Кто же скрывается под ней? Он страшен, его кожа желта и бугриста, глаза светятся в темноте, а нос провалился внутрь черепа… Кристин в ужасе умоляет перед заточением, коим является для неё брак с Призраком, дать ей шанс увидеть свет в последний раз.
Влюблённые Кристин и Рауль договариваются о побеге. Призрак, подслушавший их разговор, похищает девушку. Тщетно ищут её полиция, директора, брат Рауля. Лишь одному служащему театра известно о тайных ходах, которые могут привести к логову Призрака. Он предлагает свою помощь Раулю и рассказывает ему историю Призрака.
Человек, одарённый во многих областях, фокусник и иллюзионист, талантливый инженер, архитектор, музыкант и композитор, тот, кого в оперном театре называют Призраком, родился уродом. Не зная родительской любви и ласки, он ещё в детстве был вынужден убежать из дома. Он объездил полмира, носил множество имён. Вернувшись после своих странствий в Париж, он принял участие в строительстве здания Гранд Опера, в подвалах которого и соорудил себе тайное жилище.
Путь к острову посреди подземного озера, где Призрак держит Кристин, лежит через камеру пыток. Эрик (таково одно из имён Призрака) с помощью хитроумных механизмов собственного изобретения почти лишает жизни Рауля и его провожатого. Но искренняя клятва верности Призраку, данная Кристин, спасает их от смерти.
Любовь Кристин и Рауля, самопожертвование девушки, верность клятве, её чистый поцелуй и сочувствие к Призраку — всё это трогает давно похороненные светлые чувства в душе Эрика. Он отпускает её, он всё еще любит, но хочет, чтобы она была счастлива. Теперь его единственное желание — быть похороненным в оперном театре.
Самой первой известной экранизацией романа стал фильм 1925 года.
Немой фильм, что характерно для США тех лет. Сюжет почти не выходит за рамки оригинального произведения. Все та же Кристина, слышащая голос таинственного наставника. «Призрак музыки», призывающий Кристину. Лица Фантома не видно, можно разглядеть только его глубоко посаженные глаза и большие зубы. Рауль и полицейский (Перс), которые ищут Кристину, спускаются в катакомбы и попадают в ловушку Эрика.
В финальных сценах идет дикая охота по всему Парижу. Эрик оказывается в ловушке рядом со своими катакомбами. Желая напугать толпу Призрак поднимает вверх руку. Чернь, не зная, что у него в кулаке, отшатывается назад. С жестом, полным насмешки, он разжимает пустой кулак и ужасно улыбается. Его убивают.
Личное мое мнение смотреть фильм страшновато. Игра Лона Чейни (Фантом) пугает и завораживает. Кажется, что именно немой жанр и вызывает больше ужаса, чем будь он озвучен.
Интересно, что Лон Чейни сам придумал свой грим и держал его в тайне до самого начала съемок. Мэри Филбин, игравшая Кристину, впервые увидела его в тот момент, когда сняла маску - её крик испуга в фильме был ненаигранным. Второго дубля уже не понадобилось. Тайну этого грима Чейни унес с собой в могилу.
Неудивительно, что однажды во время съемок Руперту Джулиану (режиссер) настолько стало страшно от игры Чейни, что он невольно охнул и остановил съемки.
Ещё большую популярность роман получил после выхода мюзикла 1986 года, который вошёл в число самых долгоиграющих представлений на Бродвее.
Музыка была написана Ллойдом Уэббером, основная часть лирики — Чарльзом Хартом, отдельные фрагменты лирики — Ричардом Стилгоу.
Первый акт мюзикла был показан на Сидмонтонском фестивале в 1985 году, роль Призрака исполнил Колм Уилкинсон (более известный по постановке в Торонто), роль Кристины исполнила Сара Брайтман, Клив Картер (позднее участвовал в Лондонской постановке) исполнил роль Рауля. В этой предварительной постановке использовалась оригинальная, неизменённая лирика Ричарда Стилгоу и многие песни носили имена, которые позже, в окончательной версии, были изменены, например «What Has Time Done to Me» («Think of Me») и «Papers» («Notes»). Маска Призрака полностью закрывала лицо актёра во время всего спектакля, мешая ему видеть и заглушая его голос. Бьёрнсон заменила её, теперь уже ставшей культовой, полумаской, после чего в спектакль была добавлена сцена с разоблачением Призрака.
Нужен был грим, взглянув на который каждому зрителю без исключения стало бы ясно, почему Кристина так испугалась лица Призрака, но он должен был вызывать сочувствие, а не отвращение. Дизайн грима был разработан Кристофером Такером (Christopher Tucker), создавшим грим в фильме "Человек-слон". Задача была трудная - грим не должен был закрывать уши или нос артиста, а также мешать его артикуляции. После долгих мучений, наконец-то, портрет главного героя мюзикла был готов, и честно признаюсь, увидев его впервые на сцене, нельзя удержаться и не содрогнуться. Браво, Такер. Ставил магические трюки и консультировал Майкла в искусстве создания иллюзий известный английский иллюзионист Пол Дэниелс (Paul Daniels)
Непосредственно, сам Фантом
Раз уж мы затронули мюзикл, нельзя не обойти стороной замечательные арии и, конечно, знаменитую и главную из них The Phantom of the Opera
Еще один клип на песню Wishing You Were Somehow Here Again можно посмотреть здесь
По роману были сняты и другие фильмы, помимо немого фильма 1925 года.
<
читать дальшеdiv align="center">Призрак Оперы (фильм, 1943)
Призрак Оперы (фильм, 1962)
Призрак Оперы (фильм, 1989)
Призрак Оперы (фильм, 1990)